Tuần 2 - Buổi 6-10

Buổi 7: Requesting missing document

Logistics Chuyên gia 5 phần học 0/5 phần đã hoàn thành
Page 1

Từ vựng cần nhớ

Cụm 1. Chứng từ vận chuyển

1

commercial invoice

cụm nghiệp vụ thuộc đúng chủ đề của bài học, cần dùng khi nói hoặc viết trong tình huống này

Cách đọc: /kəˈmərʃəl ˈɪnvɔɪs/
Could you please confirm the commercial invoice?
2

packing list

phiếu đóng gói

Cách đọc: /ˈpækɪŋ lɪst/
Could you please confirm the packing list?
3

bill of lading

vận đơn

Cách đọc: /bɪl əv ˈleɪdɪŋ/
Could you please confirm the bill of lading?
4

customs declaration

cụm nghiệp vụ thuộc đúng chủ đề của bài học, cần dùng khi nói hoặc viết trong tình huống này

Cách đọc: /ˈkəstəmz ˌdekləˈreɪʃən/
Could you please confirm the customs declaration?
5

HS code review

việc rà soát 'HS code'

Cách đọc: /ˌeɪtʃ ˈes koʊd rɪˈvjuː/
Could you please confirm the HS code review?
6

certificate of origin

cụm nghiệp vụ thuộc đúng chủ đề của bài học, cần dùng khi nói hoặc viết trong tình huống này

Cách đọc: /sərˈtɪfɪkət əv ˈɔrəʤən/
Could you please confirm the certificate of origin?
7

document discrepancy

ghi nhận bằng tài liệu cụm 'discrepancy' trong bài này

Cách đọc: /ˈdɑːkjumənt dɪˈskrɛpənsi/
Please prepare the document discrepancy so we can continue the review.
8

broker query

cụm nghiệp vụ thuộc đúng chủ đề của bài học, cần dùng khi nói hoặc viết trong tình huống này

Cách đọc: /ˈbroʊkər kˈwiri/
Could you please confirm the broker query?
9

provide

cung cấp

Cách đọc: /prəˈvaɪd/
Please provide the information when convenient.
10

send

gửi

Cách đọc: /send/
Please send the information when convenient.
11

share

chia sẻ/gửi

Cách đọc: /ʃer/
Please share the information when convenient.
12

confirm

xác nhận

Cách đọc: /kənˈfɝːm/
Please confirm the information when convenient.

Cụm 2. Customs và khai báo

1

clarify

làm rõ

Cách đọc: /ˈklerəfaɪ/
Please clarify the information when convenient.
2

complete

hoàn tất/đầy đủ

Cách đọc: /kəmˈpliːt/
Please complete the information when convenient.
3

required information

thông tin cần cung cấp

Cách đọc: /rɪˈkwaɪərd ˌɪnfərˈmeɪʃən/
Could you please confirm the required information?
4

missing information

thông tin còn thiếu

Cách đọc: /ˈmɪsɪŋ ˌɪnfərˈmeɪʃən/
Could you please confirm the missing information?
5

supporting document

tài liệu hỗ trợ

Cách đọc: /səˈpɔːrtɪŋ ˈdɑːkjumənt/
Please prepare the supporting document so we can continue the review.
6

by today

trong hôm nay/trước cuối ngày hôm nay

Cách đọc: /baɪ təˈdeɪ/
Could you please send it by today?
7

as soon as possible

sớm nhất có thể

Cách đọc: /æz suːn æz ˈpɑːsəbəl/
We will update you as soon as possible.
8

when convenient

khi thuận tiện

Cách đọc: /wen kənˈviːniənt/
Please reply when convenient.
9

contact person

người liên hệ

Cách đọc: /ˈkɑːntækt ˈpərsən/
Could you please confirm the contact person?
10

please

cụm nghiệp vụ thuộc đúng chủ đề của bài học, cần dùng khi nói hoặc viết trong tình huống này

Cách đọc: /pliːz/
Could you please confirm the please?
11

could you

cụm nghiệp vụ thuộc đúng chủ đề của bài học, cần dùng khi nói hoặc viết trong tình huống này

Cách đọc: /kʊd juː/
You can say: "could you".
12

would it be possible

cụm nghiệp vụ thuộc đúng chủ đề của bài học, cần dùng khi nói hoặc viết trong tình huống này

Cách đọc: /wʊd ɪt bi ˈpɑːsəbəl/
You can say: "would it be possible".

Cụm 3. Carrier, forwarder và booking

1

delay

chậm trễ

Cách đọc: /dɪˈleɪ/
Could you please confirm the delay?
2

deadline

hạn chót

Cách đọc: /ˈdedlaɪn/
Could you please confirm the deadline?
3

confirmation

xác nhận

Cách đọc: /ˌkɑːnfərˈmeɪʃən/
Could you please confirm the confirmation?
4

next step

bước tiếp theo

Cách đọc: /nɛkst stɛp/
Could you please confirm the next step?
5

follow-up

theo dõi/nhắc tiếp

Cách đọc: /ˈfɑloʊ əp/
Could you please confirm the follow-up?
6

requirement

yêu cầu

Cách đọc: /rɪkˈwaɪrmənt/
Could you please confirm the requirement?
7

freight forwarding

giao nhận vận tải

Cách đọc: /freɪt ˈfɔrwərdɪŋ/
Could you please confirm the freight forwarding?
8

demurrage charge

phí lưu container/lưu bãi

Cách đọc: /demʌrræge ʧɑrʤ/
Could you please confirm the demurrage charge?
9

port congestion

tắc nghẽn cảng

Cách đọc: /pɔrt kənˈʤɛsʧən/
Could you please confirm the port congestion?
10

cargo insurance

cụm nghiệp vụ thuộc đúng chủ đề của bài học, cần dùng khi nói hoặc viết trong tình huống này

Cách đọc: /ˈkɑrˌgoʊ ˌɪnˈʃʊrəns/
Could you please confirm the cargo insurance?
11

incoterms

cụm nghiệp vụ thuộc đúng chủ đề của bài học, cần dùng khi nói hoặc viết trong tình huống này

Cách đọc: /ɪnkɑːtərms/
Could you please confirm the incoterms?
12

delivery lead time

cụm nghiệp vụ thuộc đúng chủ đề của bài học, cần dùng khi nói hoặc viết trong tình huống này

Cách đọc: /dɪˈlɪvəri lɛd taɪm/
Could you please confirm the delivery lead time?
Page 2

Mẫu câu

Nhóm 1. Mở đầu và xác nhận tình huống

1

Before we continue, could you please confirm commercial invoice?

Nghĩa: Trước khi tiếp tục, bạn vui lòng xác nhận cụm nghiệp vụ thuộc đúng chủ đề của bài học, cần dùng khi nói hoặc viết trong tình huống này được không?

Cách đọc: /ˌbiˈfɔr wi kənˈtɪnju kʊd juː pliːz kənˈfɝːm kəˈmərʃəl ˈɪnvɔɪs/

Cách dùng: Dùng khi cần hỏi hoặc yêu cầu thông tin một cách lịch sự, không gây áp lực.

2

Could you please provide packing list?

Nghĩa: Bạn vui lòng cung cấp phiếu đóng gói được không?

Cách đọc: /kʊd juː pliːz prəˈvaɪd ˈpækɪŋ lɪst/

Cách dùng: Dùng khi cần hỏi hoặc yêu cầu thông tin một cách lịch sự, không gây áp lực.

3

Let me check bill of lading for you.

Nghĩa: Để tôi kiểm tra vận đơn.

Cách đọc: /let miː ʧɛk bɪl əv ˈleɪdɪŋ fər juː/

Cách dùng: Dùng khi cần giao tiếp lịch sự, nêu mục đích rõ ràng và giữ giọng điệu chuyên nghiệp.

4

Could you please provide customs declaration?

Nghĩa: Bạn vui lòng cung cấp cụm nghiệp vụ thuộc đúng chủ đề của bài học, cần dùng khi nói hoặc viết trong tình huống này được không?

Cách đọc: /kʊd juː pliːz prəˈvaɪd ˈkəstəmz ˌdekləˈreɪʃən/

Cách dùng: Dùng khi cần hỏi hoặc yêu cầu thông tin một cách lịch sự, không gây áp lực.

5

Please let me know if you need help with HS code review.

Nghĩa: Vui lòng cho tôi biết nếu bạn cần hỗ trợ về việc rà soát 'HS code'.

Cách đọc: /pliːz let miː noʊ ɪf juː nid help wɪθ ˌeɪtʃ ˈes koʊd rɪˈvjuː/

Cách dùng: Dùng khi cần giao tiếp lịch sự, nêu mục đích rõ ràng và giữ giọng điệu chuyên nghiệp.

6

I will update you about certificate of origin shortly.

Nghĩa: Tôi sẽ sớm cập nhật cho bạn về cụm nghiệp vụ thuộc đúng chủ đề của bài học, cần dùng khi nói hoặc viết trong tình huống này.

Cách đọc: /aɪ wɪl ˈəpˌdeɪt juː əˈbaʊt sərˈtɪfɪkət əv ˈɔrəʤən ˈʃɔːrtli/

Cách dùng: Dùng khi theo dõi tiến độ, nhắc việc hoặc hứa thời điểm cập nhật tiếp theo.

7

Could you please clarify document discrepancy?

Nghĩa: Bạn vui lòng làm rõ ghi nhận bằng tài liệu cụm 'discrepancy' trong bài này được không?

Cách đọc: /kʊd juː pliːz ˈklerəfaɪ ˈdɑːkjumənt dɪˈskrɛpənsi/

Cách dùng: Dùng khi cần hỏi hoặc yêu cầu thông tin một cách lịch sự, không gây áp lực.

8

We have received broker query.

Nghĩa: Chúng tôi đã nhận được cụm nghiệp vụ thuộc đúng chủ đề của bài học, cần dùng khi nói hoặc viết trong tình huống này.

Cách đọc: /wi hæv rɪˈsivd ˈbroʊkər kˈwiri/

Cách dùng: Dùng khi cần giao tiếp lịch sự, nêu mục đích rõ ràng và giữ giọng điệu chuyên nghiệp.

9

We are still waiting for provide.

Nghĩa: Chúng tôi vẫn đang chờ cung cấp.

Cách đọc: /wi ər stɪl ˈweɪtɪŋ fər prəˈvaɪd/

Cách dùng: Dùng khi cần giao tiếp lịch sự, nêu mục đích rõ ràng và giữ giọng điệu chuyên nghiệp.

10

Please let us know about send when convenient.

Nghĩa: Vui lòng cho chúng tôi biết về gửi khi thuận tiện.

Cách đọc: /pliːz let ˈjuˈɛs noʊ əˈbaʊt send wen kənˈviːniənt/

Cách dùng: Dùng khi cần giao tiếp lịch sự, nêu mục đích rõ ràng và giữ giọng điệu chuyên nghiệp.

Nhóm 2. Hỏi thông tin và bằng chứng

1

Would it be possible to confirm share by today?

Nghĩa: Liệu bạn có thể xác nhận chia sẻ/gửi trong hôm nay được không?

Cách đọc: /wʊd ɪt bi ˈpɑːsəbəl tɪ kənˈfɝːm ʃer baɪ təˈdeɪ/

Cách dùng: Dùng khi cần hỏi hoặc yêu cầu thông tin một cách lịch sự, không gây áp lực.

2

Thank you for confirming confirm.

Nghĩa: Cảm ơn bạn đã xác nhận xác nhận.

Cách đọc: /θæŋk juː fər kənˈfərmɪŋ kənˈfɝːm/

Cách dùng: Dùng khi cần chốt lại thông tin, trách nhiệm, thời hạn hoặc điều kiện trước khi xử lý.

3

I will follow up on commercial invoice after this call.

Nghĩa: Tôi sẽ theo dõi tiếp về cụm nghiệp vụ thuộc đúng chủ đề của bài học, cần dùng khi nói hoặc viết trong tình huống này sau cuộc gọi này.

Cách đọc: /aɪ wɪl ˈfɑloʊ əp ɔn kəˈmərʃəl ˈɪnvɔɪs ˈæftər ðɪs kɔl/

Cách dùng: Dùng khi theo dõi tiến độ, nhắc việc hoặc hứa thời điểm cập nhật tiếp theo.

4

Please check whether packing list is correct.

Nghĩa: Vui lòng kiểm tra xem phiếu đóng gói có chính xác không.

Cách đọc: /pliːz ʧɛk ˈwɛðər ˈpækɪŋ lɪst ɪz kəˈrekt/

Cách dùng: Dùng khi cần giao tiếp lịch sự, nêu mục đích rõ ràng và giữ giọng điệu chuyên nghiệp.

5

I will include bill of lading in the follow-up email.

Nghĩa: Tôi sẽ đưa vận đơn vào email theo dõi sau buổi trao đổi.

Cách đọc: /aɪ wɪl ˌɪnˈklud bɪl əv ˈleɪdɪŋ ɪn ðə ˈfɑloʊ əp ˈiːmeɪl/

Cách dùng: Dùng khi cần giao tiếp lịch sự, nêu mục đích rõ ràng và giữ giọng điệu chuyên nghiệp.

6

Let us confirm customs declaration before we finish.

Nghĩa: Hãy xác nhận cụm nghiệp vụ thuộc đúng chủ đề của bài học, cần dùng khi nói hoặc viết trong tình huống này trước khi chúng ta kết thúc.

Cách đọc: /let ˈjuˈɛs kənˈfɝːm ˈkəstəmz ˌdekləˈreɪʃən ˌbiˈfɔr wi ˈfɪnɪʃ/

Cách dùng: Dùng khi cần chốt lại thông tin, trách nhiệm, thời hạn hoặc điều kiện trước khi xử lý.

7

Before we continue, could you please confirm broker query?

Nghĩa: Trước khi tiếp tục, bạn vui lòng xác nhận cụm nghiệp vụ thuộc đúng chủ đề của bài học, cần dùng khi nói hoặc viết trong tình huống này được không?

Cách đọc: /ˌbiˈfɔr wi kənˈtɪnju kʊd juː pliːz kənˈfɝːm ˈbroʊkər kˈwiri/

Cách dùng: Dùng khi cần hỏi hoặc yêu cầu thông tin một cách lịch sự, không gây áp lực.

8

Could you please provide provide?

Nghĩa: Bạn vui lòng cung cấp cung cấp được không?

Cách đọc: /kʊd juː pliːz prəˈvaɪd prəˈvaɪd/

Cách dùng: Dùng khi cần hỏi hoặc yêu cầu thông tin một cách lịch sự, không gây áp lực.

9

Let me check send for you.

Nghĩa: Để tôi kiểm tra gửi.

Cách đọc: /let miː ʧɛk send fər juː/

Cách dùng: Dùng khi cần giao tiếp lịch sự, nêu mục đích rõ ràng và giữ giọng điệu chuyên nghiệp.

10

Could you please provide share?

Nghĩa: Bạn vui lòng cung cấp chia sẻ/gửi được không?

Cách đọc: /kʊd juː pliːz prəˈvaɪd ʃer/

Cách dùng: Dùng khi cần hỏi hoặc yêu cầu thông tin một cách lịch sự, không gây áp lực.

Nhóm 3. Giải thích rủi ro và tác động

1

Please let me know if you need help with confirm.

Nghĩa: Vui lòng cho tôi biết nếu bạn cần hỗ trợ về xác nhận.

Cách đọc: /pliːz let miː noʊ ɪf juː nid help wɪθ kənˈfɝːm/

Cách dùng: Dùng khi cần chốt lại thông tin, trách nhiệm, thời hạn hoặc điều kiện trước khi xử lý.

2

I will update you about clarify shortly.

Nghĩa: Tôi sẽ sớm cập nhật cho bạn về làm rõ.

Cách đọc: /aɪ wɪl ˈəpˌdeɪt juː əˈbaʊt ˈklerəfaɪ ˈʃɔːrtli/

Cách dùng: Dùng khi theo dõi tiến độ, nhắc việc hoặc hứa thời điểm cập nhật tiếp theo.

3

Could you please clarify complete?

Nghĩa: Bạn vui lòng làm rõ hoàn tất/đầy đủ được không?

Cách đọc: /kʊd juː pliːz ˈklerəfaɪ kəmˈpliːt/

Cách dùng: Dùng khi cần hỏi hoặc yêu cầu thông tin một cách lịch sự, không gây áp lực.

4

We have received required information.

Nghĩa: Chúng tôi đã nhận được thông tin cần cung cấp.

Cách đọc: /wi hæv rɪˈsivd rɪˈkwaɪərd ˌɪnfərˈmeɪʃən/

Cách dùng: Dùng khi cần giao tiếp lịch sự, nêu mục đích rõ ràng và giữ giọng điệu chuyên nghiệp.

5

We are still waiting for missing information.

Nghĩa: Chúng tôi vẫn đang chờ thông tin còn thiếu.

Cách đọc: /wi ər stɪl ˈweɪtɪŋ fər ˈmɪsɪŋ ˌɪnfərˈmeɪʃən/

Cách dùng: Dùng khi cần giao tiếp lịch sự, nêu mục đích rõ ràng và giữ giọng điệu chuyên nghiệp.

6

Please let us know about supporting document when convenient.

Nghĩa: Vui lòng cho chúng tôi biết về tài liệu hỗ trợ khi thuận tiện.

Cách đọc: /pliːz let ˈjuˈɛs noʊ əˈbaʊt səˈpɔːrtɪŋ ˈdɑːkjumənt wen kənˈviːniənt/

Cách dùng: Dùng khi cần giao tiếp lịch sự, nêu mục đích rõ ràng và giữ giọng điệu chuyên nghiệp.

7

Would it be possible to confirm whether you can send it by today by today?

Nghĩa: Liệu bạn có thể xác nhận liệu bạn có thể gửi việc đó trong hôm nay hay không trong hôm nay được không?

Cách đọc: /wʊd ɪt bi ˈpɑːsəbəl tɪ kənˈfɝːm ˈwɛðər juː kən send ɪt baɪ təˈdeɪ baɪ təˈdeɪ/

Cách dùng: Dùng khi cần hỏi hoặc yêu cầu thông tin một cách lịch sự, không gây áp lực.

8

Thank you for confirming whether this is urgent.

Nghĩa: Cảm ơn bạn đã xác nhận liệu việc này có khẩn cấp hay không.

Cách đọc: /θæŋk juː fər kənˈfərmɪŋ ˈwɛðər ðɪs ɪz ˈɝːdʒənt/

Cách dùng: Dùng khi cần chốt lại thông tin, trách nhiệm, thời hạn hoặc điều kiện trước khi xử lý.

9

I will follow up on broker query after this call.

Nghĩa: Tôi sẽ theo dõi tiếp về cụm nghiệp vụ thuộc đúng chủ đề của bài học, cần dùng khi nói hoặc viết trong tình huống này sau cuộc gọi này.

Cách đọc: /aɪ wɪl ˈfɑloʊ əp ɔn ˈbroʊkər kˈwiri ˈæftər ðɪs kɔl/

Cách dùng: Dùng khi theo dõi tiến độ, nhắc việc hoặc hứa thời điểm cập nhật tiếp theo.

10

Please check whether provide is correct.

Nghĩa: Vui lòng kiểm tra xem cung cấp có chính xác không.

Cách đọc: /pliːz ʧɛk ˈwɛðər prəˈvaɪd ɪz kəˈrekt/

Cách dùng: Dùng khi cần giao tiếp lịch sự, nêu mục đích rõ ràng và giữ giọng điệu chuyên nghiệp.

Nhóm 4. Đề xuất phương án

1

I will include send in the follow-up email.

Nghĩa: Tôi sẽ đưa gửi vào email theo dõi sau buổi trao đổi.

Cách đọc: /aɪ wɪl ˌɪnˈklud send ɪn ðə ˈfɑloʊ əp ˈiːmeɪl/

Cách dùng: Dùng khi cần giao tiếp lịch sự, nêu mục đích rõ ràng và giữ giọng điệu chuyên nghiệp.

2

Let us confirm share before we finish.

Nghĩa: Hãy xác nhận chia sẻ/gửi trước khi chúng ta kết thúc.

Cách đọc: /let ˈjuˈɛs kənˈfɝːm ʃer ˌbiˈfɔr wi ˈfɪnɪʃ/

Cách dùng: Dùng khi cần chốt lại thông tin, trách nhiệm, thời hạn hoặc điều kiện trước khi xử lý.

3

Before we continue, could you please confirm required information?

Nghĩa: Trước khi tiếp tục, bạn vui lòng xác nhận thông tin cần cung cấp được không?

Cách đọc: /ˌbiˈfɔr wi kənˈtɪnju kʊd juː pliːz kənˈfɝːm rɪˈkwaɪərd ˌɪnfərˈmeɪʃən/

Cách dùng: Dùng khi cần hỏi hoặc yêu cầu thông tin một cách lịch sự, không gây áp lực.

4

Could you please provide missing information?

Nghĩa: Bạn vui lòng cung cấp thông tin còn thiếu được không?

Cách đọc: /kʊd juː pliːz prəˈvaɪd ˈmɪsɪŋ ˌɪnfərˈmeɪʃən/

Cách dùng: Dùng khi cần hỏi hoặc yêu cầu thông tin một cách lịch sự, không gây áp lực.

5

Let me check supporting document for you.

Nghĩa: Để tôi kiểm tra tài liệu hỗ trợ.

Cách đọc: /let miː ʧɛk səˈpɔːrtɪŋ ˈdɑːkjumənt fər juː/

Cách dùng: Dùng khi cần giao tiếp lịch sự, nêu mục đích rõ ràng và giữ giọng điệu chuyên nghiệp.

6

Could you please provide whether you can send it by today?

Nghĩa: Bạn vui lòng cung cấp liệu bạn có thể gửi việc đó trong hôm nay hay không được không?

Cách đọc: /kʊd juː pliːz prəˈvaɪd ˈwɛðər juː kən send ɪt baɪ təˈdeɪ/

Cách dùng: Dùng khi cần hỏi hoặc yêu cầu thông tin một cách lịch sự, không gây áp lực.

7

Please let me know if you need help with whether this is urgent.

Nghĩa: Vui lòng cho tôi biết nếu bạn cần hỗ trợ về liệu việc này có khẩn cấp hay không.

Cách đọc: /pliːz let miː noʊ ɪf juː nid help wɪθ ˈwɛðər ðɪs ɪz ˈɝːdʒənt/

Cách dùng: Dùng khi cần giao tiếp lịch sự, nêu mục đích rõ ràng và giữ giọng điệu chuyên nghiệp.

8

I will update you about when it is convenient for you shortly.

Nghĩa: Tôi sẽ sớm cập nhật cho bạn về thời điểm thuận tiện cho bạn.

Cách đọc: /aɪ wɪl ˈəpˌdeɪt juː əˈbaʊt wen ɪt ɪz kənˈviːniənt fər juː ˈʃɔːrtli/

Cách dùng: Dùng khi theo dõi tiến độ, nhắc việc hoặc hứa thời điểm cập nhật tiếp theo.

9

Could you please clarify contact person?

Nghĩa: Bạn vui lòng làm rõ người liên hệ được không?

Cách đọc: /kʊd juː pliːz ˈklerəfaɪ ˈkɑːntækt ˈpərsən/

Cách dùng: Dùng khi cần hỏi hoặc yêu cầu thông tin một cách lịch sự, không gây áp lực.

10

We have received please.

Nghĩa: Chúng tôi đã nhận được cụm nghiệp vụ thuộc đúng chủ đề của bài học, cần dùng khi nói hoặc viết trong tình huống này.

Cách đọc: /wi hæv rɪˈsivd pliːz/

Cách dùng: Dùng khi cần giao tiếp lịch sự, nêu mục đích rõ ràng và giữ giọng điệu chuyên nghiệp.

Nhóm 5. Theo dõi tiến độ

1

We are still waiting for could you.

Nghĩa: Chúng tôi vẫn đang chờ cụm nghiệp vụ thuộc đúng chủ đề của bài học, cần dùng khi nói hoặc viết trong tình huống này.

Cách đọc: /wi ər stɪl ˈweɪtɪŋ fər kʊd juː/

Cách dùng: Dùng khi cần giao tiếp lịch sự, nêu mục đích rõ ràng và giữ giọng điệu chuyên nghiệp.

2

Please let us know about would it be possible when convenient.

Nghĩa: Vui lòng cho chúng tôi biết về cụm nghiệp vụ thuộc đúng chủ đề của bài học, cần dùng khi nói hoặc viết trong tình huống này khi thuận tiện.

Cách đọc: /pliːz let ˈjuˈɛs noʊ əˈbaʊt wʊd ɪt bi ˈpɑːsəbəl wen kənˈviːniənt/

Cách dùng: Dùng khi cần hỏi hoặc yêu cầu thông tin một cách lịch sự, không gây áp lực.

3

Would it be possible to confirm delay by today?

Nghĩa: Liệu bạn có thể xác nhận chậm trễ trong hôm nay được không?

Cách đọc: /wʊd ɪt bi ˈpɑːsəbəl tɪ kənˈfɝːm dɪˈleɪ baɪ təˈdeɪ/

Cách dùng: Dùng khi cần hỏi hoặc yêu cầu thông tin một cách lịch sự, không gây áp lực.

4

Thank you for confirming deadline.

Nghĩa: Cảm ơn bạn đã xác nhận hạn chót.

Cách đọc: /θæŋk juː fər kənˈfərmɪŋ ˈdedlaɪn/

Cách dùng: Dùng khi cần chốt lại thông tin, trách nhiệm, thời hạn hoặc điều kiện trước khi xử lý.

5

I will follow up on required information after this call.

Nghĩa: Tôi sẽ theo dõi tiếp về thông tin cần cung cấp sau cuộc gọi này.

Cách đọc: /aɪ wɪl ˈfɑloʊ əp ɔn rɪˈkwaɪərd ˌɪnfərˈmeɪʃən ˈæftər ðɪs kɔl/

Cách dùng: Dùng khi theo dõi tiến độ, nhắc việc hoặc hứa thời điểm cập nhật tiếp theo.

6

Please check whether missing information is correct.

Nghĩa: Vui lòng kiểm tra xem thông tin còn thiếu có chính xác không.

Cách đọc: /pliːz ʧɛk ˈwɛðər ˈmɪsɪŋ ˌɪnfərˈmeɪʃən ɪz kəˈrekt/

Cách dùng: Dùng khi cần giao tiếp lịch sự, nêu mục đích rõ ràng và giữ giọng điệu chuyên nghiệp.

7

I will include supporting document in the follow-up email.

Nghĩa: Tôi sẽ đưa tài liệu hỗ trợ vào email theo dõi sau buổi trao đổi.

Cách đọc: /aɪ wɪl ˌɪnˈklud səˈpɔːrtɪŋ ˈdɑːkjumənt ɪn ðə ˈfɑloʊ əp ˈiːmeɪl/

Cách dùng: Dùng khi cần giao tiếp lịch sự, nêu mục đích rõ ràng và giữ giọng điệu chuyên nghiệp.

8

Let us confirm whether you can send it by today before we finish.

Nghĩa: Hãy xác nhận liệu bạn có thể gửi việc đó trong hôm nay hay không trước khi chúng ta kết thúc.

Cách đọc: /let ˈjuˈɛs kənˈfɝːm ˈwɛðər juː kən send ɪt baɪ təˈdeɪ ˌbiˈfɔr wi ˈfɪnɪʃ/

Cách dùng: Dùng khi cần chốt lại thông tin, trách nhiệm, thời hạn hoặc điều kiện trước khi xử lý.

9

Before we continue, could you please confirm please?

Nghĩa: Trước khi tiếp tục, bạn vui lòng xác nhận cụm nghiệp vụ thuộc đúng chủ đề của bài học, cần dùng khi nói hoặc viết trong tình huống này được không?

Cách đọc: /ˌbiˈfɔr wi kənˈtɪnju kʊd juː pliːz kənˈfɝːm pliːz/

Cách dùng: Dùng khi cần hỏi hoặc yêu cầu thông tin một cách lịch sự, không gây áp lực.

10

Could you please provide could you?

Nghĩa: Bạn vui lòng cung cấp cụm nghiệp vụ thuộc đúng chủ đề của bài học, cần dùng khi nói hoặc viết trong tình huống này được không?

Cách đọc: /kʊd juː pliːz prəˈvaɪd kʊd juː/

Cách dùng: Dùng khi cần hỏi hoặc yêu cầu thông tin một cách lịch sự, không gây áp lực.

Nhóm 6. Chuyển cấp và xử lý vấn đề

1

Let me check would it be possible for you.

Nghĩa: Để tôi kiểm tra cụm nghiệp vụ thuộc đúng chủ đề của bài học, cần dùng khi nói hoặc viết trong tình huống này.

Cách đọc: /let miː ʧɛk wʊd ɪt bi ˈpɑːsəbəl fər juː/

Cách dùng: Dùng khi cần hỏi hoặc yêu cầu thông tin một cách lịch sự, không gây áp lực.

2

Could you please provide delay?

Nghĩa: Bạn vui lòng cung cấp chậm trễ được không?

Cách đọc: /kʊd juː pliːz prəˈvaɪd dɪˈleɪ/

Cách dùng: Dùng khi cần hỏi hoặc yêu cầu thông tin một cách lịch sự, không gây áp lực.

3

Please let me know if you need help with deadline.

Nghĩa: Vui lòng cho tôi biết nếu bạn cần hỗ trợ về hạn chót.

Cách đọc: /pliːz let miː noʊ ɪf juː nid help wɪθ ˈdedlaɪn/

Cách dùng: Dùng khi cần giao tiếp lịch sự, nêu mục đích rõ ràng và giữ giọng điệu chuyên nghiệp.

4

I will update you about confirmation shortly.

Nghĩa: Tôi sẽ sớm cập nhật cho bạn về xác nhận.

Cách đọc: /aɪ wɪl ˈəpˌdeɪt juː əˈbaʊt ˌkɑːnfərˈmeɪʃən ˈʃɔːrtli/

Cách dùng: Dùng khi cần chốt lại thông tin, trách nhiệm, thời hạn hoặc điều kiện trước khi xử lý.

5

Could you please clarify next step?

Nghĩa: Bạn vui lòng làm rõ bước tiếp theo được không?

Cách đọc: /kʊd juː pliːz ˈklerəfaɪ nɛkst stɛp/

Cách dùng: Dùng khi cần hỏi hoặc yêu cầu thông tin một cách lịch sự, không gây áp lực.

6

We have received follow-up.

Nghĩa: Chúng tôi đã nhận được theo dõi/nhắc tiếp.

Cách đọc: /wi hæv rɪˈsivd ˈfɑloʊ əp/

Cách dùng: Dùng khi cần giao tiếp lịch sự, nêu mục đích rõ ràng và giữ giọng điệu chuyên nghiệp.

7

We are still waiting for requirement.

Nghĩa: Chúng tôi vẫn đang chờ yêu cầu.

Cách đọc: /wi ər stɪl ˈweɪtɪŋ fər rɪkˈwaɪrmənt/

Cách dùng: Dùng khi cần giao tiếp lịch sự, nêu mục đích rõ ràng và giữ giọng điệu chuyên nghiệp.

8

Please let us know about freight forwarding when convenient.

Nghĩa: Vui lòng cho chúng tôi biết về giao nhận vận tải khi thuận tiện.

Cách đọc: /pliːz let ˈjuˈɛs noʊ əˈbaʊt freɪt ˈfɔrwərdɪŋ wen kənˈviːniənt/

Cách dùng: Dùng khi cần giao tiếp lịch sự, nêu mục đích rõ ràng và giữ giọng điệu chuyên nghiệp.

9

Would it be possible to confirm demurrage charge by today?

Nghĩa: Liệu bạn có thể xác nhận phí lưu container/lưu bãi trong hôm nay được không?

Cách đọc: /wʊd ɪt bi ˈpɑːsəbəl tɪ kənˈfɝːm demʌrræge ʧɑrʤ baɪ təˈdeɪ/

Cách dùng: Dùng khi cần hỏi hoặc yêu cầu thông tin một cách lịch sự, không gây áp lực.

10

Thank you for confirming port congestion.

Nghĩa: Cảm ơn bạn đã xác nhận tắc nghẽn cảng.

Cách đọc: /θæŋk juː fər kənˈfərmɪŋ pɔrt kənˈʤɛsʧən/

Cách dùng: Dùng khi cần chốt lại thông tin, trách nhiệm, thời hạn hoặc điều kiện trước khi xử lý.

Nhóm 7. Tóm tắt bằng văn bản

1

I will follow up on please after this call.

Nghĩa: Tôi sẽ theo dõi tiếp về cụm nghiệp vụ thuộc đúng chủ đề của bài học, cần dùng khi nói hoặc viết trong tình huống này sau cuộc gọi này.

Cách đọc: /aɪ wɪl ˈfɑloʊ əp ɔn pliːz ˈæftər ðɪs kɔl/

Cách dùng: Dùng khi theo dõi tiến độ, nhắc việc hoặc hứa thời điểm cập nhật tiếp theo.

2

Please check whether could you is correct.

Nghĩa: Vui lòng kiểm tra xem cụm nghiệp vụ thuộc đúng chủ đề của bài học, cần dùng khi nói hoặc viết trong tình huống này có chính xác không.

Cách đọc: /pliːz ʧɛk ˈwɛðər kʊd juː ɪz kəˈrekt/

Cách dùng: Dùng khi cần giao tiếp lịch sự, nêu mục đích rõ ràng và giữ giọng điệu chuyên nghiệp.

3

I will include would it be possible in the follow-up email.

Nghĩa: Tôi sẽ đưa cụm nghiệp vụ thuộc đúng chủ đề của bài học, cần dùng khi nói hoặc viết trong tình huống này vào email theo dõi sau buổi trao đổi.

Cách đọc: /aɪ wɪl ˌɪnˈklud wʊd ɪt bi ˈpɑːsəbəl ɪn ðə ˈfɑloʊ əp ˈiːmeɪl/

Cách dùng: Dùng khi cần hỏi hoặc yêu cầu thông tin một cách lịch sự, không gây áp lực.

4

Let us confirm delay before we finish.

Nghĩa: Hãy xác nhận chậm trễ trước khi chúng ta kết thúc.

Cách đọc: /let ˈjuˈɛs kənˈfɝːm dɪˈleɪ ˌbiˈfɔr wi ˈfɪnɪʃ/

Cách dùng: Dùng khi cần chốt lại thông tin, trách nhiệm, thời hạn hoặc điều kiện trước khi xử lý.

5

Before we continue, could you please confirm follow-up?

Nghĩa: Trước khi tiếp tục, bạn vui lòng xác nhận theo dõi/nhắc tiếp được không?

Cách đọc: /ˌbiˈfɔr wi kənˈtɪnju kʊd juː pliːz kənˈfɝːm ˈfɑloʊ əp/

Cách dùng: Dùng khi cần hỏi hoặc yêu cầu thông tin một cách lịch sự, không gây áp lực.

6

Could you please provide requirement?

Nghĩa: Bạn vui lòng cung cấp yêu cầu được không?

Cách đọc: /kʊd juː pliːz prəˈvaɪd rɪkˈwaɪrmənt/

Cách dùng: Dùng khi cần hỏi hoặc yêu cầu thông tin một cách lịch sự, không gây áp lực.

7

Let me check freight forwarding for you.

Nghĩa: Để tôi kiểm tra giao nhận vận tải.

Cách đọc: /let miː ʧɛk freɪt ˈfɔrwərdɪŋ fər juː/

Cách dùng: Dùng khi cần giao tiếp lịch sự, nêu mục đích rõ ràng và giữ giọng điệu chuyên nghiệp.

8

Could you please provide demurrage charge?

Nghĩa: Bạn vui lòng cung cấp phí lưu container/lưu bãi được không?

Cách đọc: /kʊd juː pliːz prəˈvaɪd demʌrræge ʧɑrʤ/

Cách dùng: Dùng khi cần hỏi hoặc yêu cầu thông tin một cách lịch sự, không gây áp lực.

9

Please let me know if you need help with port congestion.

Nghĩa: Vui lòng cho tôi biết nếu bạn cần hỗ trợ về tắc nghẽn cảng.

Cách đọc: /pliːz let miː noʊ ɪf juː nid help wɪθ pɔrt kənˈʤɛsʧən/

Cách dùng: Dùng khi cần giao tiếp lịch sự, nêu mục đích rõ ràng và giữ giọng điệu chuyên nghiệp.

10

I will update you about cargo insurance shortly.

Nghĩa: Tôi sẽ sớm cập nhật cho bạn về cụm nghiệp vụ thuộc đúng chủ đề của bài học, cần dùng khi nói hoặc viết trong tình huống này.

Cách đọc: /aɪ wɪl ˈəpˌdeɪt juː əˈbaʊt ˈkɑrˌgoʊ ˌɪnˈʃʊrəns ˈʃɔːrtli/

Cách dùng: Dùng khi theo dõi tiến độ, nhắc việc hoặc hứa thời điểm cập nhật tiếp theo.

Nhóm 8. Chốt hành động và kết thúc

1

Could you please clarify incoterms?

Nghĩa: Bạn vui lòng làm rõ cụm nghiệp vụ thuộc đúng chủ đề của bài học, cần dùng khi nói hoặc viết trong tình huống này được không?

Cách đọc: /kʊd juː pliːz ˈklerəfaɪ ɪnkɑːtərms/

Cách dùng: Dùng khi cần hỏi hoặc yêu cầu thông tin một cách lịch sự, không gây áp lực.

2

We have received delivery lead time.

Nghĩa: Chúng tôi đã nhận được cụm nghiệp vụ thuộc đúng chủ đề của bài học, cần dùng khi nói hoặc viết trong tình huống này.

Cách đọc: /wi hæv rɪˈsivd dɪˈlɪvəri lɛd taɪm/

Cách dùng: Dùng khi cần giao tiếp lịch sự, nêu mục đích rõ ràng và giữ giọng điệu chuyên nghiệp.

3

We are still waiting for help.

Nghĩa: Chúng tôi vẫn đang chờ giúp/hỗ trợ.

Cách đọc: /wi ər stɪl ˈweɪtɪŋ fər help/

Cách dùng: Dùng khi cần giao tiếp lịch sự, nêu mục đích rõ ràng và giữ giọng điệu chuyên nghiệp.

4

Please let us know about assist when convenient.

Nghĩa: Vui lòng cho chúng tôi biết về hỗ trợ khi thuận tiện.

Cách đọc: /pliːz let ˈjuˈɛs noʊ əˈbaʊt əˈsɪst wen kənˈviːniənt/

Cách dùng: Dùng khi cần giao tiếp lịch sự, nêu mục đích rõ ràng và giữ giọng điệu chuyên nghiệp.

5

Would it be possible to confirm check by today?

Nghĩa: Liệu bạn có thể xác nhận kiểm tra trong hôm nay được không?

Cách đọc: /wʊd ɪt bi ˈpɑːsəbəl tɪ kənˈfɝːm ʧɛk baɪ təˈdeɪ/

Cách dùng: Dùng khi cần hỏi hoặc yêu cầu thông tin một cách lịch sự, không gây áp lực.

6

Thank you for confirming review.

Nghĩa: Cảm ơn bạn đã xác nhận cụm nghiệp vụ thuộc đúng chủ đề của bài học, cần dùng khi nói hoặc viết trong tình huống này.

Cách đọc: /θæŋk juː fər kənˈfərmɪŋ rɪˈvjuː/

Cách dùng: Dùng khi cần chốt lại thông tin, trách nhiệm, thời hạn hoặc điều kiện trước khi xử lý.

7

I will follow up on follow-up after this call.

Nghĩa: Tôi sẽ theo dõi tiếp về theo dõi/nhắc tiếp sau cuộc gọi này.

Cách đọc: /aɪ wɪl ˈfɑloʊ əp ɔn ˈfɑloʊ əp ˈæftər ðɪs kɔl/

Cách dùng: Dùng khi theo dõi tiến độ, nhắc việc hoặc hứa thời điểm cập nhật tiếp theo.

8

Please check whether requirement is correct.

Nghĩa: Vui lòng kiểm tra xem yêu cầu có chính xác không.

Cách đọc: /pliːz ʧɛk ˈwɛðər rɪkˈwaɪrmənt ɪz kəˈrekt/

Cách dùng: Dùng khi cần giao tiếp lịch sự, nêu mục đích rõ ràng và giữ giọng điệu chuyên nghiệp.

9

I will include freight forwarding in the follow-up email.

Nghĩa: Tôi sẽ đưa giao nhận vận tải vào email theo dõi sau buổi trao đổi.

Cách đọc: /aɪ wɪl ˌɪnˈklud freɪt ˈfɔrwərdɪŋ ɪn ðə ˈfɑloʊ əp ˈiːmeɪl/

Cách dùng: Dùng khi cần giao tiếp lịch sự, nêu mục đích rõ ràng và giữ giọng điệu chuyên nghiệp.

10

Let us confirm demurrage charge before we finish.

Nghĩa: Hãy xác nhận phí lưu container/lưu bãi trước khi chúng ta kết thúc.

Cách đọc: /let ˈjuˈɛs kənˈfɝːm demʌrræge ʧɑrʤ ˌbiˈfɔr wi ˈfɪnɪʃ/

Cách dùng: Dùng khi cần chốt lại thông tin, trách nhiệm, thời hạn hoặc điều kiện trước khi xử lý.

Page 3

Cách dùng

1. Xác định tình huống

Situation: A document is missing for customs clearance.

2. Chọn từ khóa

Use: commercial invoice, packing list, bill of lading, customs declaration, HS code review.

3. Dùng mẫu câu

Start politely, state the purpose, request evidence, then confirm the next step.

4. Nói và viết

Keep every answer structured: context -> evidence -> risk -> recommendation -> timeline.

5. Kiểm tra lại

After speaking or writing, check whether you used at least three lesson terms and two key phrases.

Speaking frame: Context -> Evidence -> Risk -> Recommendation -> Timeline.

Dialogue 1. Clarifying the request

Nghe cách hỏi lại thông tin còn thiếu trước khi đưa ra cam kết.

Đọc hội thoại mẫu.

Customer: We need support with commercial invoice, but the timeline is unclear.

Professional: I understand. Before I confirm the next step, could you please clarify the business impact?

Customer: The delay may affect our internal approval flow.

Professional: Thank you. I will review the supporting document and confirm the action owner today.

Người nói đã hỏi business impact, supporting document và action owner.

Dialogue 2. Explaining risk politely

Nghe cách giải thích rủi ro mà không làm khách hàng cảm thấy bị đổ lỗi.

Đọc hội thoại mẫu.

Customer: Can we proceed without the missing evidence?

Professional: At this stage, that may create a risk because the assumption has not been verified.

Customer: What do you recommend?

Professional: We recommend completing the internal review first, then confirming the decision point and service timeline.

Người nói dùng risk, assumption, internal review, decision point và service timeline.

Dialogue 3. Escalating professionally

Nghe cách chuyển cấp xử lý nhưng vẫn giữ giọng điệu chuyên nghiệp.

Đọc hội thoại mẫu.

Customer: This issue is urgent. We need a clear answer.

Professional: I understand the priority level. I will escalate this internally and summarize the customer concern clearly.

Customer: When can we expect an update?

Professional: I will share a written recommendation after the root cause and workaround are confirmed.

Người nói dùng priority level, escalation, customer concern, recommendation, root cause và workaround.
Page 4

Lộ trình ghi nhớ

1

Nhóm từ theo vai trò

Chia từ vựng thành 3 nhóm: tình huống, phân tích, hành động. Học từng nhóm 10 từ thay vì học rời rạc.

customer concern -> evidence -> recommendation
2

Tạo câu cố định cho mỗi từ

Mỗi từ phải có một câu ví dụ công việc. Đọc câu đó 3 lần và thay một chi tiết trong câu.

We need more evidence before confirming the recommendation.
3

Ghép từ với mẫu câu

Chọn 1 mẫu câu và nhét 1 thuật ngữ vào đúng vị trí để tạo câu dùng được ngay.

Could you please clarify the expected timeline?
4

Nghe trước, đọc sau

Nghe hội thoại một lần không nhìn script. Sau đó mở script và đánh dấu từ đã nghe được.

Nghe thấy: business impact, evidence, next step.
5

Tự nói lại bằng 4 bước

Sau mỗi đoạn nghe, nói lại theo khung: context -> risk -> recommendation -> timeline.

The issue affects the timeline. We need evidence before recommending the next step.
6

Kiểm tra lỗ hổng

Nếu không nói được nghĩa hoặc ví dụ của một từ trong 3 giây, đưa từ đó vào danh sách ôn lại.

assumption -> giả định -> The assumption has not been verified.
7

Viết câu hỏi chẩn đoán

Với mỗi tình huống, viết 3 câu hỏi: hỏi bằng chứng, hỏi thời hạn, hỏi người quyết định.

Could you share the supporting document? Who should approve the next step?
8

Dùng lại trong bài viết

Bài viết cuối phải dùng ít nhất 5 từ vựng và 2 mẫu câu. Nếu thiếu, viết lại.

evidence, timeline, risk, owner, recommendation
Page 5

Bài tập

Bài kiểm tra cuối bài

Nộp một lần để nhận điểm tổng và điểm từng phần

Bài làm được tự động lưu trên trình duyệt. Bạn có thể quay lại học tiếp lần sau.

70% điểm đạt bài

Phần 1. A/B/C/D - Test độ hiểu và nhớ từ vựng

1. The situation mentions 'cụm nghiệp vụ thuộc đúng chủ đề của bài học, cần dùng khi nói hoặc viết trong tình huống này'. Which English term should you use?

2. The situation mentions 'phiếu đóng gói'. Which English term should you use?

3. The situation mentions 'vận đơn'. Which English term should you use?

4. The situation mentions 'cụm nghiệp vụ thuộc đúng chủ đề của bài học, cần dùng khi nói hoặc viết trong tình huống này'. Which English term should you use?

5. The situation mentions 'việc rà soát 'HS code''. Which English term should you use?

6. The situation mentions 'cụm nghiệp vụ thuộc đúng chủ đề của bài học, cần dùng khi nói hoặc viết trong tình huống này'. Which English term should you use?

7. The situation mentions 'ghi nhận bằng tài liệu cụm 'discrepancy' trong bài này'. Which English term should you use?

8. The situation mentions 'cụm nghiệp vụ thuộc đúng chủ đề của bài học, cần dùng khi nói hoặc viết trong tình huống này'. Which English term should you use?

9. The situation mentions 'cung cấp'. Which English term should you use?

10. The situation mentions 'gửi'. Which English term should you use?

11. The situation mentions 'chia sẻ/gửi'. Which English term should you use?

12. The situation mentions 'xác nhận'. Which English term should you use?

13. The situation mentions 'làm rõ'. Which English term should you use?

14. The situation mentions 'hoàn tất/đầy đủ'. Which English term should you use?

15. The situation mentions 'thông tin cần cung cấp'. Which English term should you use?

16. The situation mentions 'thông tin còn thiếu'. Which English term should you use?

17. The situation mentions 'tài liệu hỗ trợ'. Which English term should you use?

18. The situation mentions 'trong hôm nay/trước cuối ngày hôm nay'. Which English term should you use?

19. The situation mentions 'sớm nhất có thể'. Which English term should you use?

20. The situation mentions 'khi thuận tiện'. Which English term should you use?

21. The situation mentions 'người liên hệ'. Which English term should you use?

22. The situation mentions 'cụm nghiệp vụ thuộc đúng chủ đề của bài học, cần dùng khi nói hoặc viết trong tình huống này'. Which English term should you use?

23. The situation mentions 'cụm nghiệp vụ thuộc đúng chủ đề của bài học, cần dùng khi nói hoặc viết trong tình huống này'. Which English term should you use?

24. The situation mentions 'cụm nghiệp vụ thuộc đúng chủ đề của bài học, cần dùng khi nói hoặc viết trong tình huống này'. Which English term should you use?

25. The situation mentions 'chậm trễ'. Which English term should you use?

26. The situation mentions 'hạn chót'. Which English term should you use?

27. The situation mentions 'xác nhận'. Which English term should you use?

28. The situation mentions 'bước tiếp theo'. Which English term should you use?

29. The situation mentions 'theo dõi/nhắc tiếp'. Which English term should you use?

30. The situation mentions 'yêu cầu'. Which English term should you use?

Phần 2. Test mẫu câu

1. Which situation is best for this phrase: 'Before we continue, could you please confirm commercial invoice?'?

2. Which situation is best for this phrase: 'Could you please provide packing list?'?

3. Which situation is best for this phrase: 'Let me check bill of lading for you.'?

4. Which situation is best for this phrase: 'Could you please provide customs declaration?'?

5. Which situation is best for this phrase: 'Please let me know if you need help with HS code review.'?

6. Which situation is best for this phrase: 'I will update you about certificate of origin shortly.'?

7. Which situation is best for this phrase: 'Could you please clarify document discrepancy?'?

8. Which situation is best for this phrase: 'We have received broker query.'?

9. Which situation is best for this phrase: 'We are still waiting for provide.'?

10. Which situation is best for this phrase: 'Please let us know about send when convenient.'?

11. Which situation is best for this phrase: 'Would it be possible to confirm share by today?'?

12. Which situation is best for this phrase: 'Thank you for confirming confirm.'?

13. Which situation is best for this phrase: 'I will follow up on commercial invoice after this call.'?

14. Which situation is best for this phrase: 'Please check whether packing list is correct.'?

15. Which situation is best for this phrase: 'I will include bill of lading in the follow-up email.'?

16. Which situation is best for this phrase: 'Let us confirm customs declaration before we finish.'?

17. Which situation is best for this phrase: 'Before we continue, could you please confirm broker query?'?

18. Which situation is best for this phrase: 'Could you please provide provide?'?

19. Which situation is best for this phrase: 'Let me check send for you.'?

20. Which situation is best for this phrase: 'Could you please provide share?'?

21. Which situation is best for this phrase: 'Please let me know if you need help with confirm.'?

22. Which situation is best for this phrase: 'I will update you about clarify shortly.'?

23. Which situation is best for this phrase: 'Could you please clarify complete?'?

24. Which situation is best for this phrase: 'We have received required information.'?

25. To move forward, we need to confirm the business _____ first.

26. Based on the available _____, we recommend the following next step.

27. Could you please clarify the expected _____?

28. Please confirm who should _____ the next action.

29. We will review the details and get _____ to you shortly.

Phần 3. Test khả năng nghe

Chọn giọng tự nhiên nhất trong trình duyệt.

1. What is the main workplace issue discussed in the listening?

2. Which specialist term is connected to the risk or recommendation?

3. What evidence or information does the professional ask for?

4. Write one useful phrase you hear.

5. What should be included in the written follow-up?

6. What is the recommended follow-up after the conversation?

7. Write the dictation sentence after listening.

Phần 4. Test khả năng đọc

This workplace case focuses on the following situation: A document is missing for customs clearance. The immediate topic is packing list, but the professional response also requires analysis of shipment visibility, customs documentation, carrier liability, Incoterms and supply-chain disruption. A strong response should identify the business impact, separate facts from assumptions, request missing evidence, and explain the next step without sounding defensive. The communicator should avoid vague promises, define ownership, confirm the timeline and use specialist terms naturally. In this lesson, the specialist terms are: freight forwarding, demurrage charge, port congestion, cargo insurance, incoterms, delivery lead time.

1. What is the main idea of the passage?

2. What does 'packing list' relate to in this lesson?

3. What should be separated in a professional analysis?

4. What tone should you use in this situation?

5. Which details should be confirmed before making a recommendation?

6. Write one sentence summarizing the passage in professional English.

Phần 5. Luyện tập nói

Shadowing

Read this sentence aloud three times: Before we continue, could you please confirm commercial invoice?

Vocabulary response

Speak for 45 seconds using these words: commercial invoice, packing list, bill of lading, customs declaration.

Roleplay

Respond to this workplace situation: A document is missing for customs clearance.

Briefing

Give a 60-second spoken briefing with: context, risk, recommendation, follow-up question.

Final speaking task

Speak as a senior professional. Ask for missing evidence and confirm the next owner.

Phản hồi phần nói sẽ hiển thị tại đây.